physio.dephysio.de
  • Jobs
  • Kleinanzeigen
  • Ausbildung
    • Ausbildung
    • Schulen
    • Studium
    • Skripte
  • Selbstständig
    • Preislisten
    • Fortbildungen
    • Terminplan
    • Firmen und Produkte
    • Praxisbörse
  • Infothek
    • Infothek
    • Datenschutz (DSGVO)
    • News
    • Heilmittelrichtlinie
    • Skripte
    • Bücher
    • Praxisverzeichnis
  • Foren
    • Neue Beiträge
    • Physiotherapie
    • Blankoverordnung
    • Heilmittelrichtlinie
    • Selbstständig
    • Ergotherapie
    • Logopädie
    • Arbeit
    • Schüler
    • Therapiemethoden
    • Freie Mitarbeit
    • Recht & Steuern
    • Sonstiges
  • Anmelden

Hessen

Das GPR Gesundheits- und
Pflegezentrum Rüsselsheim besteht
aus den Teilbereichen GPR Klinikum
(577 Betten), der GPR
Seniorenresidenz „Haus am
Ostpark“ (185 Plätze) sowie dem
GPR Ambulanten Pflegeteam. Das GPR
Klinikum versorgt jährlich rund
27.000 stationäre und 75.000
ambulante Patienten. Damit leisten
wir einen bedeutenden Anteil zur
Sicherung der Lebensqualität in
der Region
Rüsselsheim/Main-Spitze. Wir
gelten als besonders frauen- und
familienfreundlicher Betrieb und
nehmen als Aka...
0
  1. Neue Beiträge Alle Foren Therapiemethoden Physiotherapie Abkürzung

Der gesamte Thread wurde geschlossen.
Neues Thema
Abkürzung
Es gibt 8 Beiträge
abonnieren
Zum Kommentieren bitte erst anmelden. Dafür hier klicken.
limone
16.12.2014 21:30
Hallo,
im anderen Thread wurde die Abkürzung c/o, p/e im Zusammenhang mit der Befundung gebraucht (Autor war achilles2, ich wollte den Thread dort aber nicht stören), mir ist diese Abkürzung nicht geläufig,
kann mich jemand aufklären, vielleicht neue Bezeichnungen?

Danke :blush:
1

Gefällt mir

Hallo, im anderen Thread wurde die Abkürzung c/o, p/e im Zusammenhang mit der Befundung gebraucht (Autor war achilles2, ich wollte den Thread dort aber nicht stören), mir ist diese Abkürzung nicht geläufig, kann mich jemand aufklären, vielleicht neue Bezeichnungen? Danke :blush:
Gefällt mir

Wollen Sie diesen Beitrag wirklich melden?

Problem beschreiben

limone schrieb:

Hallo,
im anderen Thread wurde die Abkürzung c/o, p/e im Zusammenhang mit der Befundung gebraucht (Autor war achilles2, ich wollte den Thread dort aber nicht stören), mir ist diese Abkürzung nicht geläufig,
kann mich jemand aufklären, vielleicht neue Bezeichnungen?

Danke :blush:

Zum Kommentieren bitte erst anmelden. Dafür hier klicken.
rapunzeli 30
16.12.2014 22:21
Hallo Limone,

Das sind Bezeichnungen, die in der Befundaufnahme nach maitland verwendet werden. C/o ist die Befragung des Patienten nach seinem Hauptproblem, Einzeichnung in die Körpertabelle etc und p/e ist dann die Befundaufnahme durch den Therapeuten, also die körperliche Untersuchung.

Liebe Grüße
3

Gefällt mir

• limone
• dhammann1
• ursula417
Hallo Limone, Das sind Bezeichnungen, die in der Befundaufnahme nach maitland verwendet werden. C/o ist die Befragung des Patienten nach seinem Hauptproblem, Einzeichnung in die Körpertabelle etc und p/e ist dann die Befundaufnahme durch den Therapeuten, also die körperliche Untersuchung. Liebe Grüße
Gefällt mir
Zum Kommentieren bitte erst anmelden. Dafür hier klicken.
limone
17.12.2014 00:16
Oh, danke rapunzeli 30! :blush: :thumbsdown:

Ich habe Kaltenborn, kein Maitland, daher noch nie gehört, danke, wieder schlauer :wink:
1

Gefällt mir

Oh, danke rapunzeli 30! :blush: :thumbsdown: Ich habe Kaltenborn, kein Maitland, daher noch nie gehört, danke, wieder schlauer :wink:
Gefällt mir

Wollen Sie diesen Beitrag wirklich melden?



limone schrieb:

Oh, danke rapunzeli 30! :blush: :thumbsdown:

Ich habe Kaltenborn, kein Maitland, daher noch nie gehört, danke, wieder schlauer :wink:

Zum Kommentieren bitte erst anmelden. Dafür hier klicken.
Hase C
17.12.2014 11:42
C/O = "[patient] complains of..." = "beklagt sich über", P/E = "physical examination" (braucht man wohl nicht übersetzen :wink:)
2

Gefällt mir

• hgb
• limone
C/O = "[patient] complains of..." = "beklagt sich über", P/E = "physical examination" (braucht man wohl nicht übersetzen :wink:)
Gefällt mir

Wollen Sie diesen Beitrag wirklich melden?



Hase C schrieb:

C/O = "[patient] complains of..." = "beklagt sich über", P/E = "physical examination" (braucht man wohl nicht übersetzen :wink:)

Zum Kommentieren bitte erst anmelden. Dafür hier klicken.
limone
17.12.2014 14:28
Danke!!! Noch besser, nun. :blush:
1

Gefällt mir

Danke!!! Noch besser, nun. :blush:
Gefällt mir

Wollen Sie diesen Beitrag wirklich melden?



limone schrieb:

Danke!!! Noch besser, nun. :blush:

Wollen Sie diesen Beitrag wirklich melden?

Problem beschreiben

rapunzeli 30 schrieb:

Hallo Limone,

Das sind Bezeichnungen, die in der Befundaufnahme nach maitland verwendet werden. C/o ist die Befragung des Patienten nach seinem Hauptproblem, Einzeichnung in die Körpertabelle etc und p/e ist dann die Befundaufnahme durch den Therapeuten, also die körperliche Untersuchung.

Liebe Grüße

Zum Kommentieren bitte erst anmelden. Dafür hier klicken.
Achilles2
18.12.2014 17:43
Hallo limone,
Entschuldigung, daß ich solche Abkürzungen einfach so hinschreibe. Hab im Eifer des Gefechtes wohl vergessen die engl. Übersetzung dazuzuschreiben.

Mit kollegialen Grüßen
Achilles 2 :stuck_out_tongue:
1

Gefällt mir

Hallo limone, Entschuldigung, daß ich solche Abkürzungen einfach so hinschreibe. Hab im Eifer des Gefechtes wohl vergessen die engl. Übersetzung dazuzuschreiben. Mit kollegialen Grüßen Achilles 2 :stuck_out_tongue:
Gefällt mir
Zum Kommentieren bitte erst anmelden. Dafür hier klicken.
limone
19.12.2014 23:34
Hey Achilles 2,
überhaupt kein Problem, es war ja drüben kein Therapie-Thread, und ich hab einfach gedacht, ich hab was verpasst...
Super dass wir es so einfach klären konnten!

Finds schön, dass du hier auch reinschaust und dazu auch noch was schreibst :blush: (wo ich dich schon erwähnt habe :wink: )

LG limone
1

Gefällt mir

Hey Achilles 2, überhaupt kein Problem, es war ja drüben kein Therapie-Thread, und ich hab einfach gedacht, ich hab was verpasst... Super dass wir es so einfach klären konnten! Finds schön, dass du hier auch reinschaust und dazu auch noch was schreibst :blush: (wo ich dich schon erwähnt habe :wink: ) LG limone
Gefällt mir

Wollen Sie diesen Beitrag wirklich melden?



limone schrieb:

Hey Achilles 2,
überhaupt kein Problem, es war ja drüben kein Therapie-Thread, und ich hab einfach gedacht, ich hab was verpasst...
Super dass wir es so einfach klären konnten!

Finds schön, dass du hier auch reinschaust und dazu auch noch was schreibst :blush: (wo ich dich schon erwähnt habe :wink: )

LG limone

Zum Kommentieren bitte erst anmelden. Dafür hier klicken.
dhammann1
20.12.2014 01:06
Limone, Achilles, ...

wat` n schöner Tread :blush:

c/o , p/e , ich weiß nicht ob ich mir das merken kann, aber für den

Moment immerhin dazugelernt :innocent:
1

Gefällt mir

Limone, Achilles, ... wat` n schöner Tread :blush: c/o , p/e , ich weiß nicht ob ich mir das merken kann, aber für den Moment immerhin dazugelernt :innocent:
Gefällt mir

Wollen Sie diesen Beitrag wirklich melden?



dhammann1 schrieb:

Limone, Achilles, ...

wat` n schöner Tread :blush:

c/o , p/e , ich weiß nicht ob ich mir das merken kann, aber für den

Moment immerhin dazugelernt :innocent:

Wollen Sie diesen Beitrag wirklich melden?

Problem beschreiben

Achilles2 schrieb:

Hallo limone,
Entschuldigung, daß ich solche Abkürzungen einfach so hinschreibe. Hab im Eifer des Gefechtes wohl vergessen die engl. Übersetzung dazuzuschreiben.

Mit kollegialen Grüßen
Achilles 2 :stuck_out_tongue:



    Zum Kommentieren bitte erst anmelden. Dafür hier klicken.

  1. Neue Beiträge Alle Foren Therapiemethoden Physiotherapie Abkürzung

Mein Profilbild bearbeiten

© 2025 physio.de - Physiotherapie in Deutschland  Impressum - Datenschutz - AGB - Diese Seite weiter empfehlen - Ihre E-Mail an uns